— Оно и понятно, — вздохнул Рэн, и я понял, что не узнаю хищника, которым тот предстал передо мной при нашей встрече. — Только доказать у нас это вряд ли получится.

— У меня есть запись разговора, где преступник признаётся, что ему дал задание вышестоящий чин, есть и сам этот механик, который признается. Ещё есть свидетель, — тут я решил, что пришла пора озвучить проблему. — Но я не уверен, что смогу сохранить их жизни до суда. В городе абсолютно нет никаких возможностей для того, чтобы их спрятать.

— Да, и программа защиты свидетелей в этом случае не сработает, — согласился Ёсикава, но голос его значительно оживился. — А в какой больнице, говорите, находитесь? В полицейской?

— Точно, — ответил я, и у меня тоже вдруг поднялось настроение, потому что появилась надежда, что мои свидетели выживут. — Есть какие-нибудь соображения?

— Конечно, есть, — ответил Рэн, и вот теперь я услышал те самые нотки, которые мне понравились при нашем первом разговоре. — Я сейчас же сформирую специальную группу и пошлю её к вам. Надеюсь, к утру они уже будут в Саппоро и заберут свидетелей. Сколько их, двое?

— Да, двое, — ответил я, снова ощутив привкус победы, который успел поблекнуть за время разговора с Кэйташи. — Правда, один без сознания.

— Уже пытались устранить? — в его голосе не было удивления, лишь констатация факта.

— Нет, пытался самоустраниться, проглотив медицинские препараты, но взял не столь сильнодействующие, — проговорил я, словно отчитываясь вышестоящему лицу.

— Боится, понятно, — мой собеседник был уже собран и раскладывал ситуацию для себя по полочкам. — Ты едешь в Токио? — задал он мне самый неожиданный вопрос.

— Думал, я ещё тут нужен, — ответил, размышляя, готов ли я к поездке в Токио? Ещё вчера мне нечего было терять в Саппоро, а сегодня у меня появилась пара друзей. — Полагаете, мне угрожает опасность?

— Несомненно, — сказал мой собеседник, и я прямо увидел, как он при этом утвердительно кивнул. — Представляете, что будет с виновником, когда он поймёт, что свидетелей стащили у него прямо из-под носа? Он будет рвать и метать, а вас захочет просто растерзать.

— Пусть попробует, — усмехнулся я, соображая, что это будет даже не самый плохой вариант. — Тогда и на него будет уже железобетонный компромат.

— Я бы на вашем месте не был бы столь самоуверен, — проговорил Ёсикава, и голос его стал тише и печальней, но на этот раз решимость из него не исчезла. — Всё потому, что он даже не пешка. Маленький винтик в системе, которая может перемолоть целые города и даже страны, не поперхнувшись.

— А вот об этом я бы хотел поговорить, — я понял, что пришло время моего третьего вопроса. — Кто стоит за покушением на вас? Зачем ему это нужно? И как это всё связано с Саппоро?

— Если вы думаете, что на эти вопросы можно ответить кратко, а тем более, по телефону, вы ошибаетесь, — с некоторой иронией проговорил Рэн. — Поэтому мой вам совет, двигайте утром вместе с моей группой в Токио. Тут мы с вами найдём укромное место, где я смогу вам рассказать то, что знаю я. А пока могу уверить, что это гораздо масштабнее, чем многие могут себе представить.

— Я вас понял, Ёсикава-сан, — вот так всегда, получаешь решения одних проблем и ответы на одни вопросы, но тут же поднимаются другие проблемы, и возникают новые вопросы. — Пока не могу сказать утвердительно. Но обещаю, что подумаю над вашим предложением.

— И не забывайте, пожалуйста, — его тон смягчился и стал едва ли не дружеским, — что вы можете приехать в любое время. Место для вас уже готово.

— А если я не один приеду? — спросил я, потому что у меня в голову вдруг постучалась неожиданная мысль.

Я слышал, как Ёсикава вздохнул почти так же тяжело, как Кэйташи до этого. Но, скорее, не из-за моего вопроса, а потому что спешил. Но я всё равно улыбнулся его реакции.

— Решим, — заверил он. — Я, конечно, не всесильный, но кое-что могу.

На том мы и попрощались. Мне предстояли бессонная ночь и охрана моих свидетелей. А суперинтендант принялся формировать группу по их доставке в Токио.

Я даже успел выдохнуть с облегчением и взлохматить короткую и непривычно тёмную шевелюру, когда мой телефон вдруг пискнул. Сообщение было от Бусиды Мичи, парня с фиолетовыми прядями в волосах, приходившего проверять, жив ли я.

«Здравствуйте, Такаяма-сан, — гласило оно. — Я узнал кое-что важное. Нам надо увидеться».

Глава 15

«Здравствуйте, Бусида-сан, — написал я в ответ. — Можем увидеться утром. Вас устроит?»

Отправил и стал прикидывать, на какое время лучше всего назначить встречу. Мне надо было убедиться, что мои свидетели в безопасности, и после этого можно было действовать. Но при этом у меня буквально свербело от интереса, что же такого смог накопать Мичи.

Но его новое сообщение заставило меня напрячься.

«Утром может быть поздно, — я даже почувствовал его эмоции, заложенные в эти фразы. — Лучше всего увидеться прямо сейчас».

На несколько мгновений я застыл с телефоном в руке. Покидать клинику мне определённо не хотелось, чтобы не оставлять Нисиду и Гэндзу без присмотра. Конечно, охранники, присланные Кэйташи, знают своё дело, но, если им прикажет вышестоящее руководство, они вряд ли смогут ослушаться.

Но что же такого раскопал Бусида? Что-то важное? Судя по сообщениям, да.

Поняв, что сообщениями мы можем перебрасываться долго, я решил ему позвонить. Взял трубку Мичи не сразу, а когда всё-таки решился, говорил тихо, почти шёпотом.

— Ты можешь приехать ко мне? — спросил я у него, после чего назвал район, где располагалась клиника. Метро уже не ходило, но можно было взять такси. — Там и встретимся.

— Нет, — ответил он настолько тихо, что я едва расслышал. — Я сейчас в парке за вашим участком… прячусь. Приходите, пожалуйста, быстрее. Мне кажется, за мной охотятся.

— Так скажи информацию сейчас, — мне показалось, что он собирается меня выманить из больницы специально. — Я слушаю тебя. Или надо что-то записать?

— Если скажу сейчас, вы не приедете и не защитите меня, — чуть ли не со слезами ответил паренёк. — Спасите меня! Я не знаю, во что влез!

Да что ж такое-то⁈ Вот ничего поручить нельзя! Потихоньку проследить за девушкой, куда ходит, с кем общается, и всё! Нет, что-то пошло не так!

Я попытался прочитать его мысли прямо по связи, но у меня ничего не получилось. То ли мне ещё не доступна была эта способность, то ли я был слишком взвинчен. Мне приходилось решать очень сложную задачу.

— Пожалуйста, — прошептал Мичи, — мне кажется, меня уже ищут.

Ну вот, только чужой паранойи мне не хватало для полного счастья. Соображать надо было быстро, а у меня, как назло, ни одной дельной мысли в голову не приходило.

— Ладно, — сказал я, наконец, решившись. — Жди там, никуда не уходи, я скоро буду.

Я предупредил охрану и врача, чтобы никого не допускали к свидетелям и умчался на встречу. А когда вернулся, увидел пустые палаты.

И в этот момент я понял, что у меня снова случилось видение. Причём, сразу после слова «ладно». И события промотались почти мгновенно. Хотя я так и не узнал, что же мне хотел сказать Бусида. Что-то по поводу бывшей, что характерно.

— Почему вы замолчали, Такаяма-сан? — проблеял Мичи, и я понял, что не могу жертвовать двумя ценными свидетелями взамен на одного-единственного информатора, который темнит и не хочет говорить, в чём дело.

— У тебя есть место, где ты можешь переждать до утра? — спросил я, приняв решение никуда не уходить, потому что был предупреждён о последствиях.

— Вы не понимаете, я не могу ждать до утра! Они меня тоже схватят и посадят в свою чёрную машину! Спасите меня, пожалуйста! Это же вы втянули меня во всё это! Теперь спасайте! — он уже бормотал не совсем разборчиво, всё быстрее и быстрее, из чего я мог заключить, что он реально напуган.

— Успокойся, — я постарался привнести в голос нотки мягкого приказа, но не думал, что это поможет. — Ты — человек с непостоянным заработком, иногда промышляющий всяческой незаконной деятельностью. Я никогда не поверю, что тебе негде укрыться до утра. Я отвечаю тебе, что утром, после того, как решу свои вопросы, я приеду за тобой и помогу.